Jump to content
RealModScene

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation on 09/02/14 in all areas

  1. 3 points
    Well... Successfully updated my old kernel to the latest. (16747) Never do this before. Done well! The XEX Menu 1.2 gave me an error message, and won't booted up, so I've reinstalled it. (working fine now) Successfully reconfigured my newest Dashlaunch, and added the new Aurora update to the default dash. result: EVERYTHING IS WORKING LIKE A CHARM! I'm very happy now! Thank you guys for the help! You are sooo good! Now I'm going back to explore my new Aurora Dashboard... Thanks again! Cheers! p.s.: Sorry for the double post!
  2. 2 points
    Don't be so stubborn about your ways etheir, if you want f*ing tabs, stick to F3... we're creating something new here, if you don't like it, don't use it... we're NOT changing this EVER Keep asking about this shit and you'll be banned from RMS
  3. 1 point
    So, i've made 3 additional filters for Aurora since the release, and to make it easy to find them, here's a thread for them, i'll be adding more filters as i write them... (generally when someone requests yet another type of filter) First up, you'll have to be editing 2 files for each of the filters i write, these are always located in Media\Scripts\ First filter is to Hide Kinect Games: Second filter is to Hide MultiDisk Games (Disk 2+): Third filter is to Hide Backups (files ending with .bak):
  4. 1 point
    For Dr. Gonzo and the German Speakers/ Translators The Following Thread can only be discussed and solutions can be found only by German languaged skill owners , to provide an accurate language for future Aurora Updates. ******* Deutsch/ German ******** Es sind Denkanstöße, die ihr berücksichtigen solltest. Nicht alles Markierte ist meiner Ansicht nach falsch, nur hätte man meiner Meinung nach bessere Begriffe auswählen können. Einige Bemerkungen sind im Anhang. Es sind einfach einige Begriffe nicht übersetzt worden, Tippfehler entstanden und unklare Begriffe benutzt worden. Manches würde ich lieber auch ersetzen und möglichst einheitlich gestalten. (zb. Verben für Befehle benutzen, Satzbau Vereinheitlichung etc.) Was ich vergessen habe. "Verzeichnis Hoc" fehlt ein "h" (Wird wahrscheinlich abgeschnitten) Es wäre toll, wenn die Community bei schwierigen Wörtern die Auswahl selber treffen würde. Ich hatte auch darüber nachgedacht, Refresh mit erneuern oder aktualisieren zu ersetzen, was aber mehrdeutig sein könnte. Wohingegen Dr. Gonzo "Download" so belassen hat. Man sieht also die unterschiedlichen Entscheidungen, welche man nicht einfach dahinnehmen sollte. Ich finde manche Begrifflichkeiten wirklich zu lasch oder auch zu "unnötig" professionell. Mein Motto: Kurz und verständlich. Jeder mit einer JTAG-Konsole hat sicherlich ein bisschen Englisch drauf. Ich persönlich finde zum Beispiel in diesem Kontext das "Gesietze" überhaupt nicht angebracht. "Duzen" hört sich viel lockerer an. Sowas sollte man mit der Community entscheiden. Man sollte ausserdem im Satzbau auf Unterschiede im Blickfeld achten. Es macht einen Unterschied aus, wenn man "Herunterladen" oder "Lade herunter" schreibt. Wählt einheitlich. Bei Abkürzungen sollte man auch nochmal drüber nachdenken. Ansonsten wird dieser Thread wahrscheinlich noch gepflegt.
  5. 1 point
    This is my new skin "Crysis" for Aurora! Have fun ***NEWS*** -Fixs bugs "more"(altro) in details; -New setting's icons and buttons; -New select path in settings; -New hexagon fond when open menu and add an animation:hexagon come to life (thanks to Max7o); -Add mask to background so you can change background without loosing crysis atmosphere and you can apply animation with a great effect(look at image below:view's menu). -Fix path menu when select new\modify path. ***NEW DOWNLOAD - Crysis (Aurora 0.4b)*** Crysis_MatteIta_Aurora0.4b_Fix.rar SCREENSHOTS Crysis3_MatteIta.rar Crysis_MatteIta_Aurora_0.4b.rar
  6. 1 point
    This Is My First Theme For Aurora I Have Seen Skins Where Only A Few Images Are Changed. So I Thought Id Give It A Bash. I Have Only Been Making This For A Hour Or Two. Any Feed Back Is Welcome. Partly Done Skin (XUR) Options Done : Skin (XML) Loading Main Settings Settings Paths SCREENSHOTS:
  7. 1 point
    Ok Leute. Hier ist meine überarbeitete Übersetzung als XML und als kompilierte Version. Ich bitte um ausführliche Tests, Meinungen und Änderungswünsche. Cheers N. compiled.rar DE-DE.xml
  8. 1 point
    Here is the lastest version of the french language , now it's perfect. See attached files for the xml and the fix If you spot some errors or something else just ask we will update FR-FR.xml Fix language FRv0.1-Aurora 0.2b.rar
  9. 1 point
    Früher war es ja auch Pfade verwalten. -> Das sollte auch von Phoenix so wieder übernommen werden. Denn dort geht es um Pfade und erst in zweiter Linie um das "Scannen" selber. Was steht denn im falle von verfügbaren Updates ? Updates oder Updates verfügbar ? Für mich ist "verfügbar" hier ein muss und überhaupt nicht zu lang. Bei Knappheit verliert man Klarheit. Verz. hoch wie früher geht zwar auch, aber um ein Zeichen kann @Swizzy das schon verlängern, denn Verzeichnis ist der richtige technische Begriff in diesem Kontext und liest sich professioneller. "Lade XX Elemente" ,"Lädt XX Elemente herunter" oder "Downloade XX Elemente" Naja, wenn die Community von Unity auch in Zukunft eine eigene Bewertung abgeben kann, dann ist es noch mal zu ändern. XBL Bewertung wäre zu kryptografisch. Ich weiss ehrlich gesagt nicht. Ich würde es so lassen. Dem Rest stimme ich eigentlich zu. Klassischer Übersetzungsfehler "Show" -> "Zeigen", muss je nach Kontext (wie in diesem Falle) "Anzeigen" heißen. Die Skript Dateien liegen der Lokalisierung natürlich im Weg.
  10. 1 point
    Hier nun also meine Zusammenfassung: Leider ist doch einiges aufgetaucht, was noch Änderungsbedürftig ist: Um die Konsistenz zu wahren, werde ich alle "Aktiviert" auf "Aktivieren" setzen. Betrifft folgende MaskenEInstellungen -> Server -> FTP EInstellungen -> Unity EInstellungen -> Plugin -> Screenshot Kombi Einstellungen -> Plugin -> LiNK Durch die Skin-Lokalisation NICHT übersetzbare Punkte (Ich habe bereits mit Swizzy gesprochen und wir ziehen in Erwägung, die Skripte anzupassen und dann neu zu kompilieren.)Zusatzinfos: Last Played, Media ID, Publisher, etc (Script gebunden) Ansicht -> Cover Layout -> Layout -> Aurora by Phoenix, Bookshelf by Phoenix, etc. (Script gebunden) Ansicht -> Sortierung -> Sortieren -> Developer, Genre, Publisher, etc. (Script gebunden) Einstellungen -> Xbox Marktplatz -> Marktplatz Region -> Russia (Russian), Sinagpore (English), etc. Überprüfe LiNK Einstellungen Pop-Up -> Passed, Verifying, Failed "Einstellungen -> Plugin -> Freestyle Plugin -> Immer beim Booten laden" ist zu lang! Mein Änderungsvorschlag: "Beim Booten laden" (Siehe 07.jpg) "Einstellungen -> Xbox Marktplatz -> Fehlende Asstes herunterladen" ist zu lang! Mein Änderungsvorschlag: nur "Fehlende Assets", da der Button darunter ja "Herunterladen" heißt. Ergo: "Fehlende Asstes" "Herunterladen". (Siehe 04.jpg) Den Menüpunkt "Einstellungen -> Inhalte scannen" ist mir noch nicht stimmig genug. Evtl. "Inhalt verwalten"? Was meint Ihr? (Siehe 06.jpg) "Einstellungen -> Über -> Updater -> Keine Updates verfügbar" ist zu lang. Mein Änderungsvorschlag: "Keine Updates". (Siehe 08.jpg) "Einstellungen -> Inhalte scannen -> Script" möchte ich umbenennen in "Skript". Habe ich wohl übersehen bei der Übersetzung... "Einstellungen -> Inhalte scannen -> Script -> [Keins]" liest sich komisch, ist aber richtig. Änderrungsvorschläge? (Siehe 21.jpg) "Einstellungen -> Inhalte scannen -> Script -> Benutzerdefinert [Nicht definiert]" ist zu lang. Änderungsvorschlag: nur "Benutzerdefiniert" (Siehe 21.jpg) Bei "Einstellungen -> Inhalte scannen -> Pfad -> Pfad auswählen -> Ändern -> Verzeichnis auswählen" wird in zweiter Verzeichnisebene "Verzeichnis Hoch" angezeigt, wobei das "h" bei "Hoch" agbeschnitten wird. Ist also zu lang. Änderungsvorschlag: "Ordner hoch" (Siehe 18.jpg) Nach dem Ändern eines Pfades erscheint das Pop-Up "Scan Pfad editieren:" mit der Meldung "Änderungen an diesem Pfad [...]". Der Button zeigt noch "Reboot", müsste aber in diesem Fall "Neustart" heißen, da ja auch nur ein Neustart durchgefürt wird. (Siehe 22.jpg) Wenn ein Scan abgeschlossen und die Assets heruntergeladen werden, erscheint im Hauptmenü noch in der rechten oberen Ecke "Downloading XX items". Den habe ich nicht übersehen, sondern war mir nicht sicher, wie man diesen Punkt am besten nennen könnten. Bin für jeden Vorschlag zu haben. (Siehe 28.jpg) Wenn in den Spieldetails die Funktion "Aktualisieren" gewählt wird, erscheint ein Pop-Up mit der Meldung "Aktuallisierung abgeschlossen" (Den Tippfehler habe ich bereits bemerkt und deswegen hier mit eingefügt). Darunter steht: "Titel wurde der Warteschlange hinzugefügt." Hier habe ich mich stumpf an die Englische Vorlage gehalten, die aber leider auf Deutsch so keinen Sinn macht. Was passiert also? Der Titel wird der Download-Warteschlange für Assets und weitere Infos hinzugefügt. Diese Meldung soll NUR das bestätigen, da dann im Hintergrund (rechts oben) die Anzahl der noch zu herunterladenden "Items" angezeigt wird. Hat jemand ne Idee, wie man das "hübsch" machen könnte? (Siehe 38.jpg) "Details" Nachdem ein Spiel "ausgeblendet" wurde und man es wieder anzeigen möchte, steht als Option "Zeigen" zur Verfügung. Das würde ich in "Anzeigen" ändern. Den Gegenpart bildet die Option "Verbergen" (Siehe 42.jpg) "Details -> Vorschau" Die Option einen Trailer abzuspielen heißt im Moment "Trailer abspielen" und ist damit zu lang. Änderungsvorschlag: Einfach nur "Trailer" (Siehe 46.jpg) Der Tab "Sortierung" unter "Hauptmenü -> Ansicht" ändert seinen Namen von "Sortierung in "Sortierreihenfolge". Es muss also einen doppelten Verweis auf dieses Tab geben, den ich dann fälschlicherweise mit zwei verschiedenen Namen übersetzt habe. Änderungsvorschlag: "Sortierung" bleibt, "Sortierreihenfolge" fliegt raus. (Siehe 47.jpg und 48.jpg) EDIT: "Details" Den Punkt "Marktplatz Bewertung" finde ich etwas "unrund" Änderungsvorschlag: nur "Bewertung", da ja klar sein sollte, wo sie herkommt, oder? Das war es von meiner Seite. Kritik, Änderrungswünsche, Verbesserungsvorschläge und alles Andere bitte in meine Richtung! Cheers Nachtgarm
  11. 1 point
    it's done by hex editing the freestyleplugin.xex
  12. 1 point
    Yeah, I thought so... I just found a great tutorial for this method. I'll give it a shot. Wish me luck!
  13. 1 point
    Don't be confused It's also suitable for aurora Download aurora files transfer to your hdd and follow my above instruction Sent from my ST23i using Tapatalk
  14. 1 point
    Just put it somewhere on your console, like a game... then change your launch.ini pointing to aurora.xex in the path you've put it...
  15. 1 point
    I am personally offended that Aurora will not be using chocolate chips in the cookies that it bakes for me. Chocolate flakes are super retardo and I refuse to be satisfied until chips are implemented in the Aurora dash. F3, M$, Sony, Atari Jaguar, Sega Game Gear and Colecovision all use chips because that's what works best and that's what the people want. I can't believe that you would give me something new that doesn't work exactly like the thing I used before. Yeah, chips, bingo. Do what you want, I don't care anymore.
  16. 1 point
    DMZ is meant for troubleshooting... what it means when it works is that you've got a configuration error with the portforwarding... and should as such check them... DMZ lets your console be on the web with 0 protection...
  17. 1 point
    For a retail console the current limit is 320GB, untill someone drops a 500GB HDDSS file, you'll be limited to that... once you have the 500GB HDDSS you'll be able to use 500GB HDD's aswell (well, the full 500GB space that is)
  18. 1 point
    Feel Free to talk more specified in our "Fix/ Suggestion" Thread: http://www.realmodscene.com/index.php?/topic/4032-german-language-verbesserungsvorschl%C3%A4ge/
  19. 1 point
    Yeah, send me your xml when it's done, and i'll compare the 2, and ask a couple of native germans if it's correct, and well, check which is better, i'll also be talking with you of course, it's good to have more then 1 to check translations, but it's not always easy to do these translations with limited space
  20. 1 point
    (!!!!!!!This is a work in progress!!!!!!!) They need to cover the basics first! That is to play games and use homebrew! I'm positive this is going to be something way better than we hope for! Web UI is a very nice feature. But damn!, Give them time! All you complainers can learn how to code then make a web ui plugin yourselves or otherwise shut up and be thankful! Its been a year since fsd3 had an update or almost anything in that matter! Thank you phoenix team for still having an interest in the xbox scene! thank you for this wonderful new dash! can't wait to see the finished product! Keep up the good work!
  21. 1 point
  22. 1 point
    I want aurora to have a matrix like web ui so I can slap on the goggles and just go into the xbox and live in it. then have windows 8 implemented into it. then have option to have the xbox open up and make chocolate chip cookies. oh and don't forget to add the option to add ps4 emulation! Thanks guys.
  23. 1 point
    A friend of mine mentioned how to do it recently, basically you have to add lot's of 10k ohm resistors and use a Demon, i haven't tested it myself tho... But, i think it was only for v4/v6 corona
  24. 1 point
    I have translated 90% of the Spanish hud link. what remains will not let me translate
×
×
  • Create New...