freebumblebee 12 Posted May 14, 2018 Thanks, Team Phoenix, for the great release. With the help of the translation tool by Swizzy and warmest help from felida for compiling the tool for us, now I provide the community with Simplified Chinese Translation for Aurora 0.7b. 1. The ZH-CN.xzp file which you can put in the folder Aurora 0.7b\Media\Locales\ to enable Simplified Chinese localization. ZH-CN.xzp V2: ZH-CN.xzp (Same as below) 2. The ZH-CN.xml file is also provided and open-sourced which you can modify according to your requirements. ZH-CN.xml V2: ZH-CN.xml (Same as below) 3. The default Skin is not good for Chinese character display, so I embedded FZLT font in the default skin and uploaded it in the post. Default_FZLT_V1.7z (If you are interested in the difference or the reason of embedding additional font, you can check my previous post ) 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
freebumblebee 12 Posted May 14, 2018 For those who are interested in embedding fonts, here's a brief guide: 1. Download a skin or use Default.xzp 2. Use Xzp Tool to extract XZP file. You may find it here. Do not extract to desktop, I failed under Win 10. 3. Put font(s) in \Fonts folder, same folder with segoe*.ttf 4. Edit skin.xml . Replace the name with your font. <fonts> <font name="Segoe UI Regular" file="Fonts/FZLT_GB18030.ttf" default="true" absolute="false" fallback="ConsoleFont" /> <font name="Segoe UI Bold" file="Fonts/FZLT_GB18030.ttf" default="false" absolute="false" fallback="ConsoleFont" /> <font name="Segoe UI Black" file="Fonts/FZLT_GB18030.ttf" default="false" absolute="false" fallback="ConsoleFont" /> <font name="Segoe UI Semibold" file="Fonts/FZLT_GB18030.ttf" default="false" absolute="false" fallback="ConsoleFont" /> </fonts> 5. (Not a Must) Use SkinMetaGenerator by Swizzy to modify the meta info. Open skin.meta file via SkinMetaGenerator . 6. Build XZP version 1 via Xzp Tool. That's all you need. 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
freebumblebee 12 Posted May 15, 2018 Update V2, Changelog: Modify some translations, about 5%. Add space between characters to improve layout. Modify Skin Meta of the font-embedded skin and change the default skin name to default-FZLT Add Skin 'Aurora-0.7b-metro-blue' by mrknorton with font FZLT embedde. ZH-CN.xzp ZH-CN.xml Default-FZLT.7z metro-aqua-FZLT.7z Quote Share this post Link to post Share on other sites
freebumblebee 12 Posted May 20, 2018 En: In this particular post, I think Chinese is allowed. So If you have any suggestions regarding the Chinese translation, you can discuss or post here. Chs: 在此贴中,我想中文是允许的。所以若有任何翻译上的想法建议,你可在此贴留言。 Quote Share this post Link to post Share on other sites
oldfox_xj 0 Posted June 3, 2018 On 5/20/2018 at 2:24 PM, freebumblebee said: En: In this particular post, I think Chinese is allowed. So If you have any suggestions regarding the Chinese translation, you can discuss or post here. Chs: 在此贴中,我想中文是允许的。所以若有任何翻译上的想法建议,你可在此贴留言。 老哥,怎么弄成中文。没太看懂你的贴子 加我微信好吗?18172850565 Quote Share this post Link to post Share on other sites
freebumblebee 12 Posted June 3, 2018 没有微信。。。 1.下载3楼 V2 中的ZH-CN.xzp 文件,复制到xbox中的Aurora 0.7b\Media\Locales\ 文件夹下,然后在Aurora中按开始键,选Language,选中文语言 2.下载Default-FZLT.7z,解压后,复制到Aurora 0.7b\Skins\ 文件夹下,然后在Aurora中按 B键,选Skins,选这个皮肤 其他: 还有一个皮肤是metro-aqua-FZLT.7z ,也嵌入了兰亭字体,如果需要也可以下载,放到Aurora 0.7b\Skins\ 文件夹下,然后在Aurora中启用 Quote Share this post Link to post Share on other sites
willclock 0 Posted June 18, 2018 On 5/20/2018 at 2:24 PM, freebumblebee said: En: In this particular post, I think Chinese is allowed. So If you have any suggestions regarding the Chinese translation, you can discuss or post here. Chs: 在此贴中,我想中文是允许的。所以若有任何翻译上的想法建议,你可在此贴留言。 谢谢你的翻译! Quote Share this post Link to post Share on other sites
glenzhou 0 Posted June 24, 2018 great job , thank you a lot. 多谢了!!! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Auroracoll 0 Posted November 1, 2020 Can you download a video of how to use the translation tool? Quote Share this post Link to post Share on other sites
DDXDB 0 Posted November 2, 2020 成就点为什么翻译成金币== 个人认为就叫成就点更好一点 Quote Share this post Link to post Share on other sites